تبلیغات
تبریز ویکی لینکلر - بزرگترین وبلاگ تبریز و آذربایجان - مطالب ابر Azerbaijan
 

تبریز ویکی لینکلر

 
Ben king in Tabriz
نظرات |


سفر جذاب  "بن کینگ"  BEN KING توریست اهل انگلیس با موتورش به آسیا و ازجلمه آذربایجان و ایران و تبریز...

نوشته های انگلیسی، عینا به قلم و نگارش خود ایشان آورده شده است.
بِن حسابی از سفر هیجان انگیز خود در جاده های اروپا و قفقاز و ایران لذت برده و منطقه آذربایجان ما و تبریز را منطقه طبیعی اعجاب آور ذکر کرده بخصوص که با مردمان و دوستانی که از تبریز پیدا کرده با خاطره خوش سفر خود را ادامه داده است.
او از مسیر باکو به سمت آستارا و سپس اردبیل حرکت کرده و از شهرهایی مثل سراب و مرند و بستان آباد و در نهایت تبریز دیدن کرده است و به سمت زنجان رفته است.
شاید مارکو پولو جدید با موتورش آمده و یکبار دیگر تبریز را در مسیر جاده ابریشم ملاقات کرده است...
همین جهانگردان هستند که بهترین معرفی از دیگر سرزمینها به کشورهای خود دارند و فرهنگ ما را انتقال میدهند.

Ben King

  Riding solo around the world  Honda CRF250L 22 LDN Iran  FB: Ben King OnThe Road

Azerbaijan is such a beautiful country
OMG
THE POLICE LET ME SNEAK ONTO THE BAKU FORMULA 1 TRACK
So now I can leave the city and head for Iran
Woohooo

پایان سفر باکو و جمهوری آذربایجان و جاده های دور و دراز به ایران با موتور
baku

ASTARA
GOODBYE AZERBAIJAN
It’s been a pleasure
We made it to the border town between Azerbaijan and Iran
This will be my last post before I cross the border
Hopefully I can get into Iran
Wish me luck


IRAN
I MADE IT ACROSS THE BORDER
WOOHOOO
I went to a restaurant to try some local cuisine, but couldn’t understand any of the menu...so I just had to point at the photos...and have some cultural fries...hahaha

آستارا و گردنه حیران نمین اردبیل
astara


Nir - Ardabil province

Such a beautiful spot
10 second self timer was a challenge
Loving this view

نیر - مسیر اردبیل به آذربایجان شرقی
ardabil


Filling up for fuel in Iran
And I have no idea which pump to use...as I can’t read...haha
Let’s take gamble and go for the right one...aha
Can anyone translate

oil


Sarab - Bostan Abad , East Azerbaijan province
AMIN!!! I wish everyone in the world was as friendly as the Iranians
Then the world would be an even more amazing place
Thanks for your help mate


Iran continues to blow me away
As I was trying to lift my bike up Amin happened to be passing and stopped to come and help me lift it up
Thanks soooo much Amin
You are a legend

the weather cleared up nicely
Glad I beat the storm


مسیرهای سراب و بستان آباد

tip to iran

I MADE IT
I’ve just arrived in Marand and met up with Yashar and Akbar, and gave Yashar his new tent and jacket
And they treated me to very much needed coffee and chocolate
I’m loving this town already


مرند - شگفتی بن کینگ از طبیعت خاص و متنوع آذربایجان
marand

YASHARRRR
What an awesome guy
Thanks for welcoming me into your family home


Yashar and his family are all so amazing


I was invited to join an English class in Marand and speak to all the students, had so much fun
(swipe for video)
It was very surreal being in a classroom again
I can’t believe it’s been four years since I was teaching and living in Vietnam
Time really does fly when you’re having fun

دوستان بسیاری که بن در مرند و سایر شهرهای آذربایجان شرقی پیدا کرده تا به تبریز برود
ben king


I’ve delivered your tent safely to Yashar
And thanks Perla for donating your jacket to him as well
So excited for him to explore Iran on his bicycle
Goodbye Yashar, and thanks for everything



I only made it 5 minutes out of Tabriz when I got stopped by some local men and invited in for some tea
Hahaa
I just love this country so much

king


I’m loving Marand
Had an amazing lunch with hundreds of the locals in a massive banquet room and then headed out of the city with Yashar, his family and friends for a barbecue
Loving life



I was invited round to Yashars family friends cabin by the mountains and had a FEAST
The food was incredible, and I’ve never been so full
So we started comparing to see whose stomach was the biggest
Hopefully one day I’ll finally be able to get some body fat!!  hahaha

tour

Barbecue and shisha in the countryside of Iran with all my new friends

Smoking Kills....
But it would be rude to say no to smoke shisha hahaha

بچه مردم هم قلیانی شد!
world


Back on the open road
Goodbye Marand, it’s been a pleasure
Thanks to every single person I met who made my time there so amazing


VICTORY DANCE
Woohoo yess
The bike is upright again
Hopefully I’ll get some muscles soon...hahaa

Beautiful spot
Hopefully I can keep the bike upright for longer than 5 minutes this time...haha
I don’t fancy falling off this cliff

The landscape is so diverse in Northern Iran, it’s incredible

لذت پرواز بن کینگ در آذربایجان و ایران
on the road


FLOODING IN TABRIZ!!
Swipe for motovlog
Having to find another route into the city as the main road has become a river
Is it Tabriz like freeze or Tabriz like fritz??aha

Comment below
Looks like there’s a storm coming...woohoo


RIDING IN A RAIN STORM IN IRAN
I’ve been through some pretty crazy weather on this trip but I’ve actually been pretty lucky with the rain, and don’t remember the last time I was riding in weather like this
Trying to battle the crazy winds and stay in my lane
I headed onto the main freeway into Tabriz to hopefully arrive before the rain started, but I wasn’t quick enough...as you can see...hahaa
Still loving life, as all the Iranian drivers always smile and wave
Fun times
And I hope you enjoy the view of my minion on the front screen


TABRIZ
Another motovlog for you to swipe to
I’ve finally arrived in the city
Now I’m trying to navigate my way around to find Hossein and Saeideh’s place
I’m loving all this flooding
All the roads have 2/3 feet drainage ditches running either side but they’re all almost overflowing
I could end up swimming the rest of the way!aha
But at least I’ve got my heated clothing to keep me warm 


سیل و حمام باران بن در تبریز با بارشهای سنگین بهار 1397
tabriz


My new friend
کتاب و دوست جدید در تبریز
book

Such a great vibe in this city
Loving Tabriz


They’re so adorable
There’s definitely no chance of losing any of the kids on the school trip

travel

Enjoying life in the Capital of Islamic Culture for 2018 with these great people
Thanks for a lovely lunch and I got to try some more traditional Iranian food
What a fantastic country


park


Tabriz is such a wonderful city
Definitely worth checking out if you ever find yourself passing through Iran

شاهگؤلی تاریخی تبریز و هیجان و عشق بن جوان انگلیسی از این شهر هویتی ایران
elgoli

Such a great first day in Tabriz
Exploring Shahgoli with some really amazing people


night

I joined another English class and got to learn even more about this fantastic country, and then we all went out for some food
Such a great city
Thanks so much for everything guys


تبریز 2018 ، پایتخت گردشگری هم نصیب ایشان شد
tabriz 2018

Laleh park shopping center
Iran has been a country of so many firsts
New foods, experiences etc
And my first time in an arcade ever in my life with these wonderful people
Table hockey was sooo much fun
Not sure I can ride my motorcycle again though as the game got pretty intense and now my wrists hurt


لاله پارک و گیم و بازی و غذاهای خوشمزه آذربایجان برای این توریست جهانگرد
game

I just can’t seem to get away from motorbikes
Had sooo much fun
And I seemed to be just as bad on the arcade game as the real thing...haha
But at least I managed to stay upright this time! Haha


vacation



Sat in a tent watching the ladies make some kind of bread
Love it


حتی چادرهای آذربایجان نیز جذابیت خاصی دارند
چادر عشایری ، همه اینها جاذبه های توریستی هستند

tent

Beautiful architecture here in Iran
And swipe for video going down the coolest lift ever!!aha


دیدار با گوشه ای از قهرمانان آذربایجان و تبریز
house

Such beautiful rugs in Iran
I can’t believe it can take 4-5 people over 9 months to complete some of them and they sell for around $1000
The detailing is unbelievable
We visited one of the many rug stores in the Bazaar and there’s no staircase to the upper level, just an EPIC lift
Haha love it!!! Soooo cool


فرش تبریز و چشم نوازی آن
rug

I love all the colours and smells of the fruits, spices and food for sale in the Bazaar
Soooo amazing


خوردنیهای رنگارنگ تبریز و هیجان معده !
bazaar

Exploring the largest covered Bazaar in the world
I would definitely get lost if I came alone! aha
It’s INCREDIBLE
Love it

بزرگترین بازار جهان
ben king

Riding a motorcycle is the BEST
Because there’s no such thing as ‘stuck in traffic’


traffic


CABLE CAR IN IRAN
It’s really stormy and windy outside and the pod is actually swaying...and I HATE HEIGHTS! aha
But it’s a beautiful view of Tabriz so it’s worth it

تله کابین ترسناک عینالی ولی جذاب
eynali


Such a fun day exploring the houses built into the rocks
Although also really sad as apparently there was an earthquake here many years again which flattened and destroyed this little village just outside of Kandovan


حیله ور باستانی
hilevar

KANDOVAN
Such a lovely little village built into the rocks


We’ve arrived in Kandovan
It’s the Iranian equivalent of Cappadocia in Turkey - a village built into the rocks
Loving it

کندوان و شگفتی جهانیان
kandovan

After we left Kandovan we had a lovely picnic
Enjoying the amazing Iranian food in the beautiful Iranian countryside
Life is good


Imaging living in a rock
Maybe one day I’ll buy my own rock and build a house hehe
So awesome

village


GOODBYE TABRIZ
Today is a sad day as I have to say goodbye to Hossein Saeideh and Mahdi
I’ve had sooo much fun with you all and I can’t thank you enough for hosting me and showing me the most amazing time in this wonderful city
I will miss you loads
Now I’m heading South
Woohoo

لحظات خداحافظی
tabriz trip

mountains


Tabriz - Zanjan road
Turns out I’m not alone on this track

Iran (Azerbaijan region) just gets more and more beautiful
And it’s looking stormy ahead
The colours of these rocks is amazing
Such a fun track to ride

صحنه ناب آلاداغلار ، تیراختور آذربایجان و موتور ایشان برای بن کینگ و خاطرات فراموش نشدنی



مرتبط با : English Tabriz WikiLinks
برچسب ها : travel to iran-tabriz-azerbaijan-trip-Riding solo around the world-سفرنامه-تبریز-
نویسنده : تبریز قارتال
تاریخ : یکشنبه 23 اردیبهشت 1397
زمان : 09:51 ب.ظ
دوربین تبریز لینک 76 ( سفر قره داغ - کلیبر )
نظرات |

بخش دوم در جاده های کلیبر به سمت آینالو



در ادامه سفر جاده های زیبای کلیبر به سمت مکیدی و آینالو را میبنیم.
این سفرنامه زیبا البته بسیار ناقص است زیرا هیچ یک از روستاها و آبشارها و باغات و آثار تاریخی مثل قلعه بابک یا سمت سد خداآفرین و ارس را نمیبینید بلکه فقط بخشی از مناظر زیبای جاده های عبوری را میبینید.
برای بنده که بسیار خاطره خوش و ماندگار و عالی بود که لذت بردم در گوشه هایی از قره داغ آذربایجان ...




اول صبح صبحانه بخوریم بعدش حرکت کنیم...
شکم مهتر از هر چیزی است در سفر اونم عسل و نان تازه قره داغ
صبحانه

طبیعتگردی

بعدش راه میفتیم...
اینجا همان قلعه دره سی یا دره قلعه بابک میباشد که ما دیگر به قلعه بابک نمیرویم بلکه جاده را ادامه میدهیم
قلعه دره سی

طبیعت

زیبایی قلعه دره سی بابک در جوار کلیبر
کلیبر

گاه باران ، گاه آفتاب ، جاده های قره داغ محال یادم بره...
قلعه بابک

مناظر بی نظیر قره داغ انسان را مسحور میکند...
اینجا بسوی ناپشته و آغویه است که انگار بهشت است
ناپشته

ارسباران

باز باران ، مه آلود ، آذربایجان چقدر زیباست...
کلیبر

سرسبز

دلم میخواست اینجا نفس بکشم زیرا در شهر از نفس هم محرومیم
امیدواریم این جماعت قدر طبیعت را بدانند
گردش

قاراداغ

آذربایجان

جاده هایی که تنها تو را میخوانند
ما وقتی قره داغ رفتیم که همه جا آرامش و سکوت طبیعت بود
شماها در تصاویر محروم از درک واقعیات زیبایی آنجا و حقایق طبیعت هستید و فقط یک تصور تصویری دارید!
آغویه

ایران

روستای آغویه کلیبر از دوردست...
کاش من از شهر برای همیشه میامدم اینجا فقط اینترنت دارد عایا؟!
توریستی

پاییزی

واقعا جالبه درختان میبینید هم پاییزی هست هم بهاری!
طبیعت هم تکلیفش را نمیداند مثل من!
کلیبر

این تصاویری که فقط از جاده ها میبینید حاصل تلاش چند ساعته بنده در آنجا بود که مسیرهایی زیبا و پرپیچ و خم و ناآشنا میرفتیم ...
هرکدام از این مناطق روستاهای دیدنی هستند که طبیعت و دیدنی های آنها سحرانگیز است...
تفریح


این ویدیو خود بنده گرفتم...
آرامش در مناظر کلیبر آذربایجان شرقی
[https://www.aparat.com/v/K2vUF]


شهرستان کلیبر قره داغ آذربایجان شرقی و دیدنی های آن
[http://www.aparat.com/v/r3eIj]


دره مکیدی (مکیدی دره‌سی) دره‌ای جنگلی و سرسبز است که در میان جنگل‌های ارسباران در شمال استان آذربایجان شرقی و در شهرستان کلیبر واقع شده‌است. دره مکیدی که در میان خود پارک جنگلی مکیدی را جای داده است، به دلیل وجود چشمه سارهای فراوان و آب و هوای خوش از مکان های مورد علاقه گردشگران می باشد که هر چه از شرق شهرستان کلیبر به غرب یا شمال آن نزدیک می شویم به انبوهی جنگل افزوده و نواحی استپی جنگل کمتر می شود

پارک جنگلی حصارشده‌ای که در این دره ایجاد شده‌است، این مکان را مورد توجه گردشگران قرار داده‌است. پارک جنگلی مکیدی از قلعه درسی و تا جنگلهای آینالو در کنار ارس را در برگرفته است.

وجود میوه‌های گوناگون همچون گردو، فندق، تمشک و ذغال‌اخته و همچنین زمزمه پرندگان طبیعت از جاذبه های این مکان است و در ارتفاعات این تفرجگاه انواع گونه‌های گیاهی دارویی و صنعتی روییده است، گونه‌های گیاهی چون آویشن، کهلیک اوتی، شیرین بیان، بومادران و ... که برای بیماری‌های مختلف مانند سرماخوردگی سینوزیت و ... مفید هستند، افراد بیشتری را برای جمع‌آوری گیاهان دارویی به این منطقه کشانده است

این تفرجگاه درست در پشت کوهستانهای جاویدان قرار دارد که در ادامه راه آسفالته قلعه بابک بعد از گذر از روستای شجاع آباد ، هجراندوست ، و آغویه و علی آباد به این پارک می رسد.[۳] در دره مکیدی و آینالو استراحتگاه هایی وجود دارند که به مکانهای جا افتاده برای گردشگران تبدیل گشته است ، با این‌حال قلعه دره سی در ۳ کیلومتری جنوب غرب کلیبر بعلت نزدیکی به شهر دارای موقعیت بهتری می باشد


بسوی مکیدی دره سی میرویم...
جنگل

هر جا در طبیعت دست انسان بی فرهنگ برسد اینگونه میشود...
این تصاویر تلخ را هم میزنم تا همه بدانیم که ما با این طبیعت زیبای خدا مهربان نیستیم!
طبیعت دوستان کلیبر

شهرداری کلیبر باید فکری اساسی کند و دفن زباله در جنگل قابل قبول نیست!
شهرداری کلیبر

ارسباران و در زبان ترکی آذربایجانی قاراداغ سرد و زیباست
مردمانی پرتلاش ، اثرهای هنری و معنوی بسیار، میراثی هایی دیرین ، طبیعتی که باید حفظ شود
مکیدی


آذربایجان شرقی

جنگل مکیدی

قره داغ

جنگلهای ارسباران

مکیدی را هم با جاده های بسیار مرتفع و پر پیج و جنگلی گذشتیم و رسیدیم آینالو...
تور

ابرها با من همسفر هستند
سیر با ابرها در جاده واقعا رویایی است...
در ارتفاعی بسیار بالا رسیدیم به منطقه حافظت شده آینالو
هواشناسی

کاش دوباره قسمت شود و من اینجا را ببینیم در زندگیم...
آینالو

عکسها هرگز گویای حس و حال رویایی آینالو نیست
آرازبار

azarbaijan


منطقه حفاظت‌شده‌ یا گردشگری آینالو نام خود را از روستای آینالو گرفته است. نام خود روستا نیز از بنایی دو طبقه همراه با بخش‌هایی مانند ایوان سراسری، شش برج، مانند قلعه‌های قدیمی فرانسه و به سبک عمارت‌های قرن نوزدهم اروپا و روسیه که توسط تاجر معروف ارمنی (طومانیاس) در زمان قاجار ساخته شد می‌آید.

این مسیر شما را وارد این ناحیه می‌کند. اگر از سمت جلفا سفر می‌کنید، در جلفا به سمت سیه‌رود و نوردوز حرکت کرده و پس از روستاهای کردشت و اشتبین به عشاقلو خواهید رسید. در اینجا با پیچیدن به سمت راست وارد جاده‌ی ارسبارن شوید.

به طور کلی از جاده‌های آسفالته تا روستای آینالو حدود ۲ کیلومتر مسیر خاکی وجود دارد. اگر مشتاق تماشای مارال‌ها هستید از روستا باید حدود ۲ کیلومتر دیگر را طی کنید. توصیه می‌کنیم این مسیر را با پا بپیمایید و از تماشای محیط زیبای اطراف نهایت لذت را ببرید.

متاسفانه امکان اجاره‌ی اتاق وجود ندارد، ولی به هرحال مکان‌هایی برای کمپ زدن در کنار عمارت طومانیاس تعبیه شده است. به یاد داشته باشید که مکانی برای خرید خوراکی وجود ندارد بنابراین هر آنچه را که نیاز دارید در کلیبر تهیه کنید.

منطقه‌ی گردشگری آینالو به توجه بیشتری چه از جانب مردم و چه از سمت مسئولین نیاز دارد. متاسفانه برخی از گردشگران چندان به آلودگی‌های زیست محیطی اهمیت نمی‌دهند و با ریختن زباله‌ در میان درختان سبب آسیب رساندن به زیستگاه منطقه می‌شوند. پس از شما خواهش می‌کنیم حتما زباله‌های تولید شده را از این منطقه خارج کنید.

ارس

کلیبر

جاده ها

خداآفرین

 کلیبر - خداآفرین
جنگل آینالو

اجازه ندهیم یک عده انسان جنگلها و طبیعت را از ما بگیرند
عاشقلو

خدافرین

اینجا منتهی به جاده آینالو خداآفرین - آینالو به سمت عاشقلو است...
جاده زیبای بی انتها بسوی ارس
روزی باشد که دوباره بیایم قره داغ و اینبار جاهای بیشتری را به شما به تصویر بکشم...
البته خیلی جاها رفتیم ولی هم اینجا فعلا اشاره نمیکنیم هم مه آلود و باران اجازه نمیداد

ما در این سفرنامه فقط جاده هایی از قره داغ را دیدیم ولی جاده هایی مسحور کننده...
سفر





مرتبط با : آذربایجان دوربین تبریز لینک * شهرستان لینک
برچسب ها : کلیبر-قره داغ-ارسباران-آذربایجان-azerbaijan-گردشگری-سفرنامه-
نویسنده : تبریز قارتال
تاریخ : جمعه 26 آبان 1396
زمان : 11:41 ق.ظ
فولکلور ترانه های آذربایجان
نظرات |


فولکلور (به انگلیسی: Folklore) یا باور عامیانه را می‌توان مجموعه‌ای شامل افسانه‌ها، داستان‌ها، موسیقی، رقص، تاریخ شفاهی، ضرب‌المثل‌ها، هزلیات، باورهای عامه، رسوم دانست.فولکلور از دو کلمه انگلیسی فولک به معنی توده و لور به معنی دانش تشکیل شده است.

فولکلور را بیشتر در بررسی توده‌های عامی مردم می‌جوید معمولاً در میان اقوام قدیمی بجز قبایل وحشی نمونه‌هایی از فولکلور یافت می‌شود.واژه فولکلور را برای اولین بار ویلیام تامس عتیقه‌شناس انگلیسی در مقاله‌ای که موضوع آن بحث دربارهٔ دانش عامیانه و آداب و رسوم سنتی بود بیان داشت.این اصطلاح از نیم قرن پیش نیز در ایران و ادبیات آن راه یافته‌است و به‌تدریج این اصطلاح به‌معنی دانش عامیانه و دانستنی‌های تودهٔ مردم رواج یافت و «فرهنگ عامه»، «فرهنگ عامیانه»، «فرهنگ توده» و «فرهنگ مردم» نامیده شد.

آذربایجان منطقه وسیعی از فلات ایران و منطقه قفقاز جنوبی با قدمتی هزارن ساله و مردمانی فرهنگ و هنر و تمدن پرور ، پر است از ادبیات، صنعت و هنر، فرهنگ و اصالت و فولکلورهای ریشه دار که همگی نشان از فرهنگ بالای این سرزمین دارد.
فولکلورهای فرهنگی آذربایجان آنقدر زیاد است که نمیشود به همه شاخه ها و بخشهای آن پرداخت.
در این پست فقط تعدادی برگزیده از چند ترانه و شعر عامیانه فولکلور اشاره داریم...

آذربایجان

عاشیق





اشاره به برخی ترانه های معروف فولکلور آذربایجان




ساری گلین یعنی عروس زرد یا عروس موطلایی که در افسانه‌های آذربایجان اشاره به خورشید است، یکی از تصنیف‌های فولکلور آذربایجان است. براساس این افسانه،خورشید در سه هزارمین سال خلقت دزدیده می شود. تلاش برای آزادی خورشید و حسرت آن در موسیقی آذربایجانی ماتریالیزه شده است. برای ساری گلین در آذربایجان رقص زیبایی وجود دارد که حرکات آن حس تمنا و خواستن را در انسان زنده می کند. دستها به سمت آسمان باز می شود و با ملودی نرم ۴/۳ حرکات پا و دست انجام می شود.

یافته های باستان شناختی در سال ۱۳۷۶ از منطقه سؤنگؤن در شهرستان ورزقان، استان آذربایجان شرقی، قدمت این رقص باستانی را به هزاره های قبل از میلاد می برد. بنا به تفسیر محقق برجسته اساطیر و هنر آذربایجان، میرعلی سیدسلامت، این رقص مراسم آزاد کردن خورشید از اسارت است (سیدسلامت ۱۳۸۲). همچنانکه در تصویر سنگ نگاره دیده می شود، انسانی در سمت چپ دستی بر شانه به نشانه ایثار و اهریمنی در سمت راست خورشید اسیر را در دست دارد. رقص ساری گلین، رقص مبارزه برای رهایی خورشیدی است که اهریمن آن را به اسارت برده است. انسانی که برای رهایی آن آمده، چنان شیفته خورشید است که حاضر به فدای جان خویش در راه رهایی آن است.

هنر آذربایجان در انواع خود این اندیشه رهایی بخشی به دیگری را بازنمود می سازد: هنر صخره ای با نگاره رقص ساری گلین، هنر موسیقی با آهنگ ساری گلین، هنر رقص با رقص ساری گلین، هنر گلیم بافی با طرح های خورشید اسیر.

بنابراین می توان گفت هنر آذربایجان، هنر رهایی بخش است. آزادی نتیجه این هنر رهایی بخش است. آزادیی که خود مبنای کنش هنری است. ترانه ای مردمی که بر ساکنین منطقه آذربایجان تداعی گر هنر رهایی بخشی است که از ایثار به رهایی می انجامد.

آهنگ و موسیقی ساری گلین سالهای سال سینه به سینه به ما رسیده و ساری گلین از تصنیف های فولکولور آذربایجان محسوب می شود. خواننده های بسیاری این آهنگ و شعر را خوانده اند و به آن افتخار می کنند، از آن جمله می توان به قدیر رستمف اشاره کرد.



آهنگ ساری گلین سامی یوسف
[http://www.aparat.com/v/lUH92]


ساچین اوجون هؤرمزلر، گولو سولو (قونچا) درمزلر ... ساری گلین
بوسئودا نه سئودادیر؟ سنی منه وئرمزلر ...
نئیلیم آمان، آمان ... نئیلیم آمان، آمان ... ساری گلین

بو دره نین اوزونو، چوبان قایتار قوزونو ... قوزونو ...
نة اوْلا بیر گون گؤرم، نازلی یاریمین، اوزونو ...
نئیلیم آمان، آمان ... نئیلیم آمان، آمان ... ساری گلین

عاشیق ائللر آیریسی، شانا تئللر آیریسی ... ساری گلین
بیر گونونه دؤزمزدیم، اوْلدوم ایللر آیریسی ...
نئیلیم آمان، آمان ... نئیلیم آمان، آمان ... ساری گلین

********************************************
ترجمه فارسی ساری گلین
سر گیسوها را نمی بافند
غنچه گل را نمی چینند
این چه حکمتی است
که تورا به من نمی دهند
*ای چوپان گوسفندها را در طول دره
باز گردان ای خورشید من
چه می شود روزی من صورت یارم را ببینم
چه کار کنم ساری گلین *
عاشقی را که از معشوقش جدا کنند
مثل این است که با شانه موها را از فرق باز کنند
من که نمی توانستم یک روز دوری یارم را تحمل کنم
سال ها از او دور ماندم
چه کار کنم ساری گلین


ساری گلین



آراز آراز خان
این موزیک به یاد صمد بهرنگی شاعر و نویسنده آذربایجانی، که به دست رژیم شاهنشاهی در رود آراز یا ارس غرق شده است، خوانده شده است.

 

آراز آراز خان آراز

آراز آراز خــــــــان آراز ســولطـــان آراز خـــان آراز

سنـی گـوروم یـانـاســان ائل دردینی قــــــان آراز


آراز سنـدن کیـم گئشـدی کیم غرق اولدی کیم گئشـدی

فلــک گــل ثابیــت ایلــــه هانسی گونوم خوش گئشدی

هارایلار آی هارایلار هر اولدوزلار هر آیلار

دریادا بیر گول بیتیپ سوسوزونان هارایلار

صمـد گلیــر گولــه گولــه دوشونده بـاخ قیــزل گــولــه

هــر الینــده دورد کیتــاب دونــدردی بیـزیـــم دیلـــه

آراز آراز خــــــــان آراز ســولطـــان آراز خـــان آراز

سنـی گـوروم یـانـاســان ائل دردینی قــــــان آراز


آهنگ آذربایجانی آراز خان برای صمد بهرنگی Araz Xan
[http://www.aparat.com/v/3yJ1h]


آراز خان







داشلی قالا از ترانه های فولکوریک شاد ترکی آذربایجانی می باشد که توسط خواننده های زیادی باز خوانی شده است.

 

بو قــــالا داشلی قــــالا

بولاق بــاشی تؤز اولار   ...  اوستو دولو قیــــز اولار !

ائیل دستمــالین گؤتور  ...   من گؤتورسم سؤز اولار !!!

( سر چشمه پر از غبار است و و دخترها آنجا جمع می شوند ...

خم شو و خودت دستمالت را بردار که اگر من بردارم حرف درست می شود !!!)

***

بو قـــــالا داشلی قـــــالا ...  چینقیل لی داشلی قالا !

قؤرخورام یــــــار گلمه یه  ...  گـــؤزلریم یاشلی قــــالا !!!

بو قـــــالا داشلی قـــــالا ...  هر یــــــانی داشلی قالا !

قؤرخورام یــــــار گئج گله ...  گـــؤزلریم یاشلی قــــالا !!!

( این قلعه ، قلعه ی سنگی است و پر از سنگلاخ و شن و ماسه است ...

هراس دارم که یارم نیاید و چشم هایم اشک آلود بمانند !!!

این قلعه ، قلعه ی سنگی است و همه جایش سنگی است ...

و هراس دارم که یارم دیر بیاید و چشم هایم اشک آلود بمانند !!! )

 ***

داغلارا چم دوشنده  ...  بولبوله غم دوشنده !

روحیــــم بدنده اوینار  ...  یادیما سن دوشنده !!!

( زمانیکه به کوهها ، مه می افتد ... و دل بلبل غمگین می شود !

روح من در بدنم به رقص در می آید وقتی که تو به یادم می آیی !!! )


بو قالا داشلی قالا
[http://www.aparat.com/v/HQgIC]


قیزیل گول اؤلمایایدی  ...  سارالیب سؤلمایایدی !

بیر آیریلیـــق بیر اؤلوم ! ...  هئچ بیـری اؤلمایایدی !!!

( کاش گل سرخ وجود نداشت و زرد و پژمرده نمی شد !

و جدایی و مرگ ! هیچیک وجود نداشت !!! )

***

***

توت آغاجی دیلم هر گلنه ایلم  ...   یل دستمالین گوتور من اوزگه سی دیلم

بو قالا داشلی قالا جینقلی داشلی قالا ... قورخورام یار گلمیه گوزلریم یاشلی قالا

 

توت آغاجی بویونجا توت یمدیم دویونجا  ...  یاری خلوتده گوروب دانیشمادیم دویونجا

بو قالا داشلی قالا جینقلی داشلی قالا  ...   قورخورام یار گلمیه گوزلریم یاشلی قالا

 

گئدیردیم یواش یواش ایاغیما دیدی داش  ...   سندن منه یار اولماز گل اولاخ باجی قارداش

بو قالا داشلی قالا جینقلی داشلی قالا  ...   قورخورام یار گلمیه گوزلریم یاشلی قالا



داشلی قالا






سودان گلن سورمه ­لی قیز

( ای دختر سرمه کشیده که از [لب] آب می­آیی

ای دختر سرمه کشیده که از [لب] آب می­آیی )

***

چوخ اینجیدیر کوزه سنی

چوخ اینجیدیر کوزه سنی

( کوزه خیلی اذیتت می­کند

کوزه خیلی اذیتت می­کند )

***

ائله نازایله گلیرسن

آپاریرلار بیزه سنی

آخ* آپاریرلار بیزه سنی

( چنان با ناز می­آیی - یعنی با ناز زیاد می­آیی-

تو را به خانه ما می­برند

آخ تو را به خانه ما می­برند )

***

کوزه­نی الین­نن آلام

قولومو بوینونا سالام

قولومو بوینونا سالام

( کوزه را از دستت بگیرم

دستم را [دور] گردنت بیاندازم

دستم را [دور] گردنت بیاندازم )

***

گلسن سنی اؤزوم آلام

گلسن سنی اؤزوم آلام

( [اگر] بیایی تو را خودم می­گیرم

[اگر] بیایی تو را خودم می­گیرم )
آی بو گلـــــــن یارین اؤزودی

گؤزلری جیـــــــــــران گؤزودو

ترکی

آذربایجانی




آیریلیق یکی از ترانه‌های فولکلور و عامیانه آزربایجان به شمار می‌آید رجب ابراهیمی (فرهاد) که در روستای کورعباسلو از توابع اردبیل در آبان ماه ۱۳۱۴ از مادر زاده شد. پس از آشنایی با استاد سلیمی اشعار زیادی را نوشت . وی آیریلیق را در ۱۳۳۵ خورشیدی سرود .

آهنگ سازی سحرانگیز این شعر جاودانه را استاد علی سلیمی که متولد سال ۱۳۰۱ در باکو و در خانواده‌ای اردبیلی می باشد ، انجام داده است. وی تا ۱۶ سالگی در باکو می زیست و  پس از آن همراه خانواده‌اش به زادگاه پدرش، اردبیل بازگشت. در سال ۱۳۳۲ رهبر ارکستر آزربایجانی رادیو ایران شد و در سال ۱۳۳۸ با همکارش، فاطمه قنادی (وارتوش) ازدواج کرد. درسال ۱۳۴۲ ارکستر آزربایجانی رادیو ایران منحل شد ولی علی سلیمی به آهنگ‌سازی ادامه داد. تندیس استاد سلیمی  به عنوان «آهنگساز برجسته شرق» در یونسکو نصب شده‌است. آیریلق اولین بار  با  اجرای خانم فاطمه قنادی (همسر استاد سلیمی) از رادیو تبریز پخش گردید و با اجرای رشید بهبودف در باکو شهرت جهانی پیدا کرد. و بعدها لطف یار ایمانوف و گوگوش (آلبوم: نیمه گمشده من) هم آن را اجرا کردند.


آهنگ قدیمی آیریلیق
[http://www.aparat.com/v/Lc1dA]



 " آیریلیق "

فیکریندن گئجه لر یاتا بیلمیرم
بو فیکری باشیمدان آتا بیلمیرم
دئییرم چون سنه چاتا بیلمیرم
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

***

اوزوندور هیجرینده قارا گئجه لر
بیلمیرم من گئدیم هارا گئجه لر
ووروبدور قلبیمه یارا گئجه لر
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

***

یادیما دوشنده آلا گوزلرین
گویده اولدوزلاردان آلام خبرین
نئیله ییم کسیبدیر مندن نظرین
آیریلیق، آیریلیق، آمان آیریلیق
هر بیر دردن اولار یامان آیریلیق

آیرلیق




لاله لر

یازین اولینده گنجه چولونده

چیخیبدی گنده دیزه لاله لر

یاغیشدان ایسلانان یاپراقلارینی

سریپلر دره یه دوزه لاله لر

 ***

خیالیمدان نه لر گلیب نه گچر

یاز گلر ائللره دورنالار گوچر

بولاغلار سماور آغ داشلار شکر

 بنزیر چمنده کوزه لاله لر

 ***

میلیم اوزونده کی کارا خالدادی

هیجرانین درمانی ایلک ویسالدادیر

نه واخدیر آشیقین گوزی یولدادیر

بیر گوناخ گله سیز بیزه لاله لر


رشید بهبودوف _ لاله لر
[http://www.aparat.com/v/BrxQ9]


ترجمه:

در روزهای اول بهار، در دشتهای شهر گنجه

 لاله ها دوباره تا زانوی آدم می رسند

 و برگهای خیس از باران شان را

 بر دره ها و دشت گسترانده اند، لاله ها ...

***

چه چیزهایی در خیالم می آیند و چه چیزهایی می گذرند

 بهار به سرزمین ما می آید و درناها کوچ می کنند

چشمه ها سماوراش باشند و سنگهای سفید شکر

 در میانِ چمن لاله ها به ذغال های سرخ شده می مانند، لاله ها...

***

میل من به آن خال سیاه صورت توست

 هم چنان که علاج هجران در نخستین وصال است

 از کی تا حالاست چشم من به راه است

 آه اگر روزی به خانه ی ما مهمان می شدید ای لاله ها... لاله ها... لاله ها...

لاله

 

" گوله بتین "



بو داغدا مارال گزر!

تئـــلینی دارار گزر!

من یاریما نئیله دیم آی گولوم/ آی گوزل! یار مندن کنار گزر!!!

داغـــلاردا چیــچک آی گوله بتین!

هامی دان گؤیچک آی گوله بتین!

دولــدور وئر ایچــک آی گوله بتین!

هئی ... هئی ... هئی ...


عــــزیزیم اود یاندیرماز!

یار سنی اود یاندیرماز!

ائله کی سن یاندیردین آی گولوم/ آی گوزل! هئچ وعده اود یاندیرماز!!!

داغـــلاردا چیــچک آی گوله بتین!

هامی دان گؤیچک آی گوله بتین!

دولــدور وئر ایچــک آی گوله بتین!

هئی ... هئی ... هئی ...

 

عـــــــــزیزیم گؤزلرینه!

سورمه چک گؤزلرینه!

اؤزوم اؤزونه قوربان آی گولوم/ آی گوزل! گؤزلریم گؤزلرینه!!!

داغـــلاردا چیــچک آی گوله بتین!

هامی دان گؤیچک آی گوله بتین!

دولــدور وئر ایچــک آی گوله بتین!

هئی ... هئی ... هئی ...

 

پــــــاپـــــــروزون یانا یانا!

اود دوشدو شیرین جانا!

قورخورام قویوب گئده م آی جئیران! قالاسان یانا یانا!!!

داغـــلاردا چیــچک آی گوله بتین!

هامی دان گؤیچک آی گوله بتین!

دولــدور وئر ایچــک آی گوله بتین!

هئی ... هئی ... هئی ...

شعر قدیمی ترکی





 “ آی بری باخ”


یکی از مشهورترین ملودی ها می باشد که تا حال اجرا شده است. به احتمال زیاد محل به وجود آمدنش آغدام می باشد. اما در دیگر مناطق مثل تبریز هم فراگیر شده است.

" آی بری باخ " رقصی مخصوصی هم دارد که اکثرا خانم ها اجرا کرده و یکی از رقص های قدیمی می باشد. در "شکی" بر حسب عادت این رقص را در لباس ملی قدیم اجرا می کردند. به نظر می رسد که این رقص در اوایل به صورت یاللی اجرا می شده است.

بر طبق گفته یکی از موسیقی دانان بزرگ شکی " عباد فتح‌اللهئو "، تطبیق ماهنی با رقص " آی بری باخ " در اوایل " شئشه‌بیگ " نامیده شده است. متن این ماهنی به صورت زیر بوده است:

پنجره‌دن داش گلیر، آی بری باخ بری باخ؛

خومار گؤزده‌ن یاش گلیر، آی بری باخ بری‌باخ؛

شئشه بگین قیزلاری، آی بری باخ بری باخ» و …

اما الان " آی بری باخ " را بیشتر به صورت ماهنی در مناطق مختلف آذربایجان می توان یافت و تقریبا اثری از رقص آن نمانده است.


 آهنگ ترکی بری باخ در کنسرت گروه ریحان
[http://www.aparat.com/v/Fsw2l]



متن آهنگ " آی بری باخ "

پنجره دن داش گلیر... آی بری باخ...  بری باخ...

خمار گوزدن یاش گلیر... آی بری باخ... بری باخ...

سنی منه ویرسلر... آی بری باخ... بری باخ...

ایللره ده خوش گلر... آی بری باخ... بری باخ...


بری باخ... آی بری باخ... بری باخ... آی بری باخ...

بری باخ... آی بری باخ... بری باخ...


پنجره نین میللری... آی بری باخ... بری باخ...

آچیب قیزیل گوللری... آی بری باخ... بری باخ...

اوغلانی یولدان ایلر... آی بری باخ... بری باخ...

قیزین شیرین دیللری... آی بری باخ... بری باخ...

 

بری باخ... آی بری باخ... بری باخ... آی بری باخ...

بری باخ... آی بری باخ... بری باخ...


بری باخ

 


" سکینه دای قیزی نای نای"


گیب گوللی تومانی، سکینه دای قیزی نای نای

سنه بیله دون آلیم نیلیم یار نیلیم یار

 

اوینویان بیله اوینار، گولوم نای نایی نای نای

اوینا بویون قوربانی نینیم یار نینیم یار

 

چرچی گلیب خرمنه، گولوم نای ناییم اوینا

بیر نامه گتیریب سنه نینیم یار نینیم یار

 

دور اوینا یارین گلسین، گولوم نای نایم اوینا

بیر دونوخ آلیم سنه نینیم یار نینیم یار

 

صاندوغ اوسته گوی کوزه، بالام نای نایم اوینا

گوی کوزه سویون سوزه نینیم یار نینیم یار

 

اوینویان بیله اوینار، بالام نای نایم اوینار

اوینا بویون قوربانی نینیم یار نینیم یار

آذری





ریحان


داغلار قیزی ریحان ریحان ریحان... پارلاق دان اولدوزی ریحان... ریحان...

عالم سنه حیران... حیران... حیران... عالم سنه حیران... حیران... حیران...

 

نه قشه سن آی قیز... گول چیچه سن آی قیز...

بیر دانه سن آی قیز... دوردانه سن آی قیز...

 

گوزلّر گوزلی ریحان... ریحان... سودامین ازلی ریحان... ریحان...

عالم سنه حیران... حیران... حیران... عالم سنه حیران... حیران... حیران...

 

نه قشه سن آی قیز... گول چیچه سن آی قیز...

بیر دانه سن آی قیز... دوردانه سن آی قیز...

 

زیل قارادیر گوزون ریحان... ریحان... بالدان شیرین سوزون ریحان... ریحان...

عالم سنه حیران... حیران... حیران... عالم سنه حیران... حیران... حیران...

 

نه قشه سن آی قیز... گول چیچه سن آی قیز...

بیر دانه سن آی قیز... دوردانه سن آی قیز...


آهنگ ترکی " ریحان " از علی خدایی
[http://www.aparat.com/v/t6BTJ]


ریحان


 


"  کوچه لره سو سپیشم "


 

کوچه لره سو سپمیشم

یار گلنده توز اولماسون

×××

ائله گلسین ائله گئتسین
آرامیزدا سوز اولماسون

×××

ساماوارا اوت سالمیشام

ایستیکانا قند سالمیشام

یاریم گئدیپ تک قالمیشام

×××

نه عزیز دیر یارین جانی

نه شیرین دیر یارین جانی

×××

کوچه لره سو سپ میشم

یار گلنده توز اولماسون

×××

ائله گلسین ائله گئتسین

آرامیزدا سوز اولماسون

××× 

پیاله لری رفده دیر

هربیری بیر طرفده دیر

یارم گدیب بیرهفته دیر

گورممیشم بیر هفته دیر

×××

نه عزیز دیر یارین جانی

نه شیرین دیر یارین جانی



رشیدبهبوداُف - كوچَه لَرَه سوسپمیشم
[http://www.aparat.com/v/0L6Hh]


ترجمه فارسی:

کوچه را آب و جارو کرده ام

تا وقتی یارم می آید گرد و خاک نباشد

×××

طوری بیاید و برود

که هیچ حرف و حدیثی در میان نماند

×××

سماور را آتش کرده ام

قند در استکان انداخته ام

یارم رفته و من تنها مانده ام

×××

چه قدر خاطر یار عزیز است

چه قدر خاطر یار شیرین است

×××

کوچه را آب و جارو کرده ام

تا وقتی یارم می آید گرد و خاک نباشد

×××

طوری بیاید و برود

که هیچ بگو مگو یی میان ما در نگیرد

×××

پیاله ها  رو طاقچه است

هرکدوم  یک طرفه (‌درهم وریخته)

یارم یه هفته است رفته

یه هفته اس ندیدمش

×××

چه قدر خاطر یار عزیز است

چه قدر خاطر یار شیرین است



کوچه



 

" آذربایجان مارالی "


آی قیز گزمه آرالـــــــی

کونلو م سندن یارالـــی (2)

گؤزلـــــــرینه حیرانام

آذربایجان  مارالــــــی (2)

سن بولاق اوسته گلنــده

قیقاجی باخیب گــولنده  (2)

آلدین   صبرو قــــراری

آذربایجان مارالـــــــی (2)

من قوربانام  گؤزلــــره

شیرین شیرین سؤزلـــره (2)

بیرقوناق گل بیزلــــره

آذربایجان مارالــــــــی (2)

اوگؤنه قوربان کسه ره م

گلمه سن سندن کؤسه ره م  (2)

گزه رم سندن آیــری

آذربایجان مـارالــــــــی(2)



آذربایجان مارالی - سخاوت ممد اف
[http://www.aparat.com/v/s57ib]

 
آذربایجان مارالی







قاراگیله (قره‌گیله) از معروف‌ترین ترانه‌های معاصری می‌باشد که وارد موسیقی فولکلور آذربایجان شده ، اکثر آذربایجانی‌ها حداقل چند بند از این ترانه را حفظ بوده و همواره آنرا زمزمه می کنند. از خوانندگان معروفی که این ترانه را اولین بار اجرا کرده می توان به خانم "ربابه مراداوا" اشاره کرد که با اجرایی فوق العاده لقب "قارا گیله" را از آن خود کرد.

در سال 1968 آهنگساز نابغه آذربایجان "مایسترو نیازی" موسیقی قاراگیله را برای سمفونی ساخت و این آهنگ را جاودانه نمود. نیازی دوران کودکی خود را در تبریز گذرانده بود و بعد‌ها هم چندین بار به تبریز سفر کرد. نیازی خوب می‌دانست که قارا گیله از جاودانه های موسیقی آذربایجان‌ جنوبی است. قارا گیله به خاطر اینکه از احساسات عاشقانه  بی‌پرده سخن می گفت در محیط های عمومی به ندرت اجرا می شد. بعد از سقوط حکومت ملی آذربایجان و ممنوعیت اجرای آهنگ‌های آذربایجانی ، قاراگیله همراه مهاجرینی که به آذربایجان شمالی رفته بودند در آن سوی آراز طنین انداز شد و با اجرای "شوکت علی اکبراوا" در رادیو باکو توسط امواج دوباره به سرزمین مادری بازگشت. البته امروزه نیز در ایران از پخش چنین ترانه‌هایی در رادیو و تلوزیون جلوگیری بعمل میاید، با اینکه موطن اصلی این آهنگ آذربایجان ایران و تبریز است در هر حال این جلوگیری هرگز باعث فراموشی قاراگیله نشد بطوری هنوز هم این ترانه در عروسی‌های آذربایجان از محبوب‌ترین‌هاست. قاراگیله را قالیبافان بر سر دار قالی با خود زمزمه کرده و نوای آهنگینش را بر تار و پود قالی می‌بافند.

متن کامل قاراگیله بعد از جنگ‌ جهانی دوم از طرف انتشارات "چمن آرا" ی تبریز و در قالب کتاب "تصنیف‌های آذربایجان" منتشر شد. بعد‌ها پرویز پرویزی در کتاب‌های "تصنیف‌های قفقاز و باکو" و "تصنیف‌های ترکی استانبولی" خود متن کامل این ترانه را به چاپ رساند، ولی هر دو کتاب به علت تیراژ محدود کمیاب بوده و در معدود کتابخانه‌ای پیدا می‌شوند. در سال 2001 ژورنالیست مشهور آذربایجانی "رافائل حسین اف" متن کامل قاراگیله را به نقل از کتاب "پرویز پرویزی" در کتاب "میللتین ذره‌سی" خود انتشار داد.

اگرچه قاراگیله برای عاشقان روایتگر عشق و عاشقی می باشد ولی برای هر مهاجر آذربایجانی درغربت تداعی بخش تبریز و آذربایجان است. مهاجرینی که تبریز را یار و عشق خود می دانند با شعر قارا گیله  از دوری وطن خود گر گرفته و آتش می گیرند. قارا گیله شنونده را هم می خنداند و هم به گریه وا می دارد و بی دلیل نیست که آن را در آذربایجان شمالی غمنامه‌ی مهاجرین می نامند.

قاراگیله مجازی از "جانم" ، "عشقم" ، "قلبم" است که متن کامل آن دارای 19 بند بوده و هر بند دارای دو قسمت مجزاست. قسمت اول هر بند دارای صداهای کشیده و قسمت دوم غالباً همراه با صداهای کوتاه می باشد.

قره یا قارا به معنی سیاه و گیله به معنی عدسی چشم و معنی اصلی عدسی سیاه (دارای مردمک سیاه) می‌باشد، عدسی مرکز عضو زیبای چشم می‌باشد و به همین دلیل در ترکی عمق زیبایی و عزیزی را نشان می‌دهد، اما از آنجایی که لغت مردمک سیاه در فارسی کمی غریب است از لغت چشمون سیاه به جای آن در ترجمه استفاده می‌شود.
در بعضی نقل‌ها در متن اختلافات جزئی وجود دارد و به جای قاراگیله، قاراگیله‌م (سیاه چشمونم یا سیاه چشمونِ من) استفاده میگردد.


 از ترانه فولکلور آذربایجان ، قارا گیله qaragile
[http://www.aparat.com/v/XS9HL]

 

" قاراگیله "

گلمیشم اوْتاغێنا اوْیادام سنی "قاراگیله" اوْیادام سنی
نه گؤزل خلق ائیله‌ییب، یارادان سنی "قاراگیله" یارادان سنی
گؤتۆرۆب من قاچێرێم آرادان سنی "قاراگیله" آرادان سنی

قێزێل‌گۆل اسدی
صبریمی کسدی
سیل گؤزۆن یاشێن
"قاراگیله"
آغلاما بسدی


تبریزین کۆچه‌لرین، دوْلان با دوْلان "قاراگیله" دۆلان با دوْلان
اگر منی سئومیرسن گئت آیرێ دوْلان "قاراگیله" گئت آیرێ دوْلان
نه منه قێز قحطدیر، نه سنه اوْغلان "قاراگیله" نه سنه اوْغلان
(نه سنه قێز قحطدیر، نه منه اوْغلان "قاراگیله" نه منه اوْغلان)

آغاج اوْلایدێم
یوْلدا دۇرایدێم
سن گله‌ن یوْلا
"قاراگیله"
کؤلگه سالایدێم

قاپێمێزێن قاباغێ سۇ گئچن آرخدێ "قاراگیله" سۇ گئچن آرخدێ
دۇرۇم چێخێم ائیوانا، یار گله‌ن واختدێ "قاراگیله" یار گئچه‌ن واختدێ
یارێملا سؤزۆم اوْلۇب، اوْوقاتێم تلخدی "قاراگیله" اوْوقاتێم تلخدی

دربند آرالێ
کؤنلۆم یارالێ
بیر یار سئومیشم
"قاراگیله"
تبریز مارالێ

***
ترجمه فارسی:


" چشمون سیاه "

آمدم به اتاقت بیدارت کنم "چشمون سیاه" بیدارت کنم
چه زیبا خلق کرده آفریننده تو را "چشمون سیاه" آفریننده تو را
تو را برمیدارم و فرار کنم از میان "چشمون سیاه" از میان

گل سرخ لرزید
صبرم را برید
اشک چشم‌هایت را پاک کن
"چشمون سیاه"
گریه نکن بس است

کوچه‌های تبریز را بگرد و بگرد "چشمون سیاه" بگرد و بگرد
اگر من را دوست نداری برو جدا بگرد "چشمون سیاه" برو جدا بگرد
نه برای من دختر قحط است و نه از برای تو پسر "چشمون سیاه" نه از برای تو پسر
(نه برای تو دختر قحط است و نه از برای من پسر "چشمون سیاه" نه از برای من پسر)

درخت می‌شدم
در راه می‌ایستادم
به راهی که یار می‌آید
"چشمون سیاه"
سایه می‌انداختم

جلوی در خانه‌مان جویِ آب روان است "چشمون سیاه" جویِ آب روان است
پاشم برم به ایوان، وقت گذر یار است "چشمون سیاه" وقت گذر یار است
با یارم حرفم شده اوقاتم تلخ است "چشمون سیاه" اوقاتم تلخ است

دربند عریض
دلم زخمی
عاشق یاری شدم-
"چشمون سیاه"
آهوی تبریز


قارا گیله




" جیران بالالار "


اوجا داغلار باشیندا، جیران بالالار... جیران بالالار...

جیرانین بالاسینی، اوخ چو یارالار... اوخ چو یارالار...

من یاردان آیریلسام، اغیار کام آلار... اغیار کام آلار...

 

آغاج اولایدیم... یولدا دورایدیم... سن گلن یولا... کولگه سالایدیم...

یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

 

وطنین صفالیدیر، باغدیر میشه دیر... باغدیر میشه دیر...

سوگیمین قلبی، صافدیر، سانکی شیشه دیر... سانکی شیشه دیر...

اوندان آیری یاشاماخ، چتین پیشه دیر... چتین پیشه دیر...

 

میز اوسته ناردی... درمدیم قالدی... اونا دیمرم... او یادیگاردی...

 

آغاج اولایدیم... یولدا دورایدیم... سن گلن یولا... کولگه سالایدیم...

یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

 

***

متن اصلاح شده و رایج

" جیران بالالار "

 

اوجا داغلار باشیندا، جیران بالالار... جیران بالالار...

جیرانین بالاسینی، اوخ چو یارالار... اوخ چو یارالار...

 

آغاج اولایدیم... یولدا دورایدیم... یار گلن یولا... کولگه سالایدیم...

یری یری... یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

یری یری... یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

 

اوریه توخوما سن، اوبیر شوشه دیر... او بیر شوشه دیر...

یاردان آیری یاشاماخ، چتین پیشه دیر... چتین پیشه دیر...

 

آغاج اولایدیم... یولدا دورایدیم... یار گلن یولا... کولگه سالایدیم...

یری یری... یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...

یری یری... یری یری... منده گلیم دالینجا... دستمال ایله آپار منی یانینجا...


جیران


منبع استفاده شده ترانه های فولکلور ترکی آذربایجانی



لینک پست سارای
لینک پست عاشیق آذربایجان
لینک پست کوراوغلو
لینک پست دده قورقود




مرتبط با : آذربایجان * تورک سئسه لینک
برچسب ها : فولکلور آذربایجان-فرهنگ ترکی-فرهنگ آذری-شعر ترکی-متن آهنگ آذری-آهنگ قدیمی آذربایجان-azerbaijan-
نویسنده : تبریز قارتال
تاریخ : جمعه 24 شهریور 1396
زمان : 02:12 ق.ظ
:: چطور تبریز بدون گدا شد
:: ساختمان های تاریخی تبریز ؛ از خاک خوردن تا خاک شدن
:: Ben king in Tabriz
:: Flinflins and Tintin in Tabriz
:: هویت و اصالت و فرهنگ و هنر زیبای آذربایجانی ها
:: باغشمال تبریز
:: بهار طبیعت آذربایجان شرقی
:: زخم نمکی بر پیکره دریاچه همیشه اورمیه
:: سیزده بدر و تبریزگردی مسافران نوروزی 97
:: سوغاتی های خوردنی تبریز و آذربایجان شرقی
:: ایل بایرامیز موبارک ، نوروز سال 1397
:: جاهای ندیدنی تبریز در آستانه نوروز !
:: کاروانسراهای یام مرند و خواجه نظر جلفا در آذربایجان شرقی
:: آب، آتش، باد، خاک ؛ چهارشنبه های رنگی آذربایجان
:: روستاهای زینجناب و خلجان در بخش تبریز
:: دکتر جواد هیئت
:: دهستان اسپیران تبریز
:: شهروند لینک آذربایجانی 72 (عکاس کمال شبخیز)
:: دوربین تبریز لینک 77 ( شهرگردی تبریز در سال 96 )
:: درباره تبریز و آذربایجان و اخبار About and News
:: نادرشاه و ایل ترک افشاریه ایران
:: شهروند لینک آذربایجانی 71 (عکاس فرشید فرج الهی)
:: نگاهی بر تبریز پایتخت فرش دستبافت جهان
:: کمبود پارکینگ در کلانشهر تبریز
:: دریاچه اورمیه از مرگ تا زنده شدن دوباره
:: قلعه جوشین ورزقان آذربایجان شرقی
:: تصاویر کمیاب از تبریز شهر نوستالژیک قدیم ایران
:: شب چله 1396 به ترکی
:: تبریز مهد ورزش چوگان ایران
:: برف پاییزی در آذرماه 1396 تبریز




( تعداد کل صفحات: 10 )

[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ ... ]




 

شارژ ایرانسل

فال حافظ